歡迎來到小豬圈!

2008-03-29

Do not stand at my grave and weep, I am not there

  • Do not stand at my grave and weep,
    I am not there, I do not sleep.
    I am in a thousand winds that blow,
    I am the softly falling snow.
    I am the gentle showers of rain,
    I am the fields of ripening grain.
    I am in the morning hush,
    I am in the graceful rush
    Of beautiful birds in circling flight,
    I am the starshine of the night.
    I am in the flowers that bloom,
    I am in a quiet room.
    I am in the birds that sing,
    I am in each lovely thing.
    Do not stand at my grave and cry,
    I am not there. I do not die.
  • 還滿適合當墓誌銘的…。
  1. 大豆剝落殼: 秋川雅史--化為千風

No comments:

Post a Comment

Comment Form Message

標籤分類

Blog Archive

Labels

Google Analytics Tracking Code

About Me

My photo
Keelung, R.O.C, Taiwan
一個不學無術、混吃等死的傢伙…